🌟 뒤가 늘어지다

1. 앉으면 일어날 줄을 모르다.

1. ONE'S BACK DRAGS ON: To never get up once one takes a seat.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 저렇게 뒤가 늘어지는 사람은 놓아두고 우리끼리 먼저 가자.
    Let's leave him hanging like that and let's go first.

뒤가 늘어지다: One's back drags on,後が伸びる。尻が重い,Le derrière s'allonge,aflojarse detrás,يطوّل ظهره,хүнд бөгстэй,lề mề,(ป.ต.)ข้างหลังยืดขึ้น ; นั่งแช่, นั่งแล้วไม่รู้จักลุก,,тяжелый на подъём,屁股沉;拖拖拉拉;一拖再拖,

2. 일의 마무리가 느리다.

2. ONE'S BACK DRAGS ON: To be slow in completing work.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 자, 이제 공사도 막바지 단계이니까 뒤가 늘어지지 않게 조금만 힘을 냅시다.
    Well, now that the construction is in its final stages, let's work a little harder so that the back doesn't hang.

💕Start 뒤가늘어지다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Describing a dish (119) Dietary culture (104) History (92) Architecture (43) Introducing (introducing family) (41) Inviting and visiting (28) Expressing date (59) Sports (88) Mass media (47) Using public institutions (library, post office, etc.) (8) Describing physical features (97) Pop culture (82) Weekends and holidays (47) Apologizing (7) Philosophy, Ethics (86) Travel (98) Using public institutions (immigration office) (2) Human relationships (52) Human relationships (255) Ordering food (132) Family events (57) Health (155) Expressing gratitude (8) Social issues (67) Dating and getting married (19) Education (151) Climate (53) Residential area (159) Describing events, accidents, disasters (43) The arts (76)